Библиотека
Поиск
|
30 уроков устного перевода
Авторы: Сдобников В
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Учебник «30 уроков устного перевода. Английский язык» предназначен для использования в преподавании практического курса устного перевода на переводческих факультетах и переводческих отделениях факультетов иностранных языков. Включенные в учебник задания и упражнения позволяют формировать у студентов навыки абзацно-фразового и собственно последовательного перевода, а также синхронного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.Материалы, включенные в учебник, апробированы па учебных занятиях со студентами 4—5-го курсов переводческого факультета НГЛУ им. Н. А. Добролюбова.
|
|
Vinga, amunt! Curs inicial de llengua catalana
Авторы: Харшиладзе М. А., Бигвава И. О.
Издательство: Восточная книга, 2018 год
Предлагаемый учебник ставит своей целью получение учащимися базовых знаний по каталанскому языку (уровень А2) и рассчитан как на студентов соответствующих отделений вузов, так и на самый широкий круг лиц, желающих выучить этот язык.Учебник имеет ярко выраженную практическую направленность. В подборе учебного материала, его расположении, подаче и объяснениях авторы исходили из принципов активной методики преподавания иностранных языков, при которой обучающиеся достаточно быстро начинают говорить на языке, поначалу используя простые грамматические конструкции и лексику, которые затем постепенно усложняются от урока к уроку.Учебник снабжен большим количеством упражнений, не только закрепляющих материал текущего урока, но и позволяющих задействовать весь объем полученных ранее знаний. При этом с целью самоконтроля учащихся в конце книги помещены ключи к ряду заданий.
|
|
Алфавит китайского языка путунхуа
Авторы: Алексахин А
Издательство: Восточная книга, 2010 год
В пособии впервые в китаеведении на основе разработанной и апробированной универсальной звукофонемной теории фонологической системы китайского языка путунхуа и китайских региональных языков (диалектов) раскрываются лингвистические принципы построения китайского алфавита, описывается современная компьютерная технология ввода иероглифического текста на основе звукобуквенного стандарта слова китайского языка путунхуа. Приводится список слогов китайского языка путунхуа как реально произносимых структурных единиц слов этого языка и параллельно дается список слогов в принятой практической русской транскрипции, а также раскрывается различие между транслитерацией и транскрипцией, приводятся исходные сведения о китайских фонологических системах.Пособие предназначено для всех интересующихся китайским языком и проблемами буквенной письменности в сравнении с иероглифической и может применяться на любом этапе изучения китайского языка путунхуа в сочетании с любым базовым учебным пособием по китайскому языку.Пособие может служить справочником по практической транскрипции китайских слов средствами русского алфавита не только для изучающих китайский язык, но и для всех пишущих о Китае и сталкивающихся с трудностями в передаче средствами русского алфавита китайских имен и фамилий, топонимов, антропонимов и т. п.Пособие сопровождается системным лингафонным курсом на основе звукофонемы: фонема (согласные и гласные) — звук речи (согласные и гласные), система кодирования буквами согласных и гласных фонем, правила чтения односложных слов (из гласных и из согласных и гласных) и многосложных слов, правила сингармонизма и фонетической цельнооформленности слова китайского языка путунхуа, орфоэпические образцы типичных текстов с соответствующим буквенным и иероглифическим сопровождением.
|
|
Английский в средствах массовой информации
Авторы: Насырова Г
Издательство: Восточная книга, 2011 год
Учебное пособие «Английский в средствах массовой информации / Mass Media English» предназначено для слушателей, обучающихся по направлениям «Международные отношения», «Зарубежное регионоведение» и «Реклама и связи с общественностью», а также для широкого круга лиц, совершенствующих свои знания в английском языке. Представленные в пособии темы соответствуют европейским уровням В1-В2 или уровням Intermediate/Upper-Intermediate. Данное пособие может быть использовано в качестве дополнительного материала на практических занятиях по английскому языку. Цель пособия — расширить лексический запас слушателей, научить их извлекать фактическую информацию из текста и далее последовательно и ясно выражать свои мысли на заданную тему.
|
|
Арабский язык
Авторы: Финкельберг Н
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Настоящая книга — первый фундаментальный учебник по частной теории и технологии перевода арабского языка. Содержит сведения о базовых понятиях общей теории перевода и предлагает системное изложение теории и технологии арабско-русского перевода. Дает представление об особенностях арабского языка и арабского менталитета, релевантных для русского переводчика. Создает научную базу для выработки стратегии и тактики принятия переводческих решений с учетом особенностей речевого и коммуникативного поведения арабского коммуниканта. Для студентов, аспирантов и преподавателей переводческих, лингвистических, филологических и культуроведческих факультетов, а также для научных работников, занимающихся этнопсихолингвистикой и лингвокультурологией, и для всех тех, кого интересуют вопросы ментально-лингвальных процессов межкультурной коммуникации.
|
|
Введение в общее и частное языкознание. Наиболее трудные темы курса
Авторы: Зеленецкий А
Издательство: Восточная книга, 2009 год
Пособие содержит компактное разъяснение основных понятий и главной проблематики системно-структурной лингвистики, готовящее к полноценному восприятию как частно-лингвистических дисциплин, непосредственно следующих за вводным курсом, так и — в перспективе — курса общего языкознания. Включает задания и списки литературы к темам, подробный предметный указатель, а также тестовые задания для самоконтроля.
|
|
Введение в теорию дискурса
Авторы: Кашкин В
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Учебное пособие содержит материалы к дисциплинам «Дискурс» и «Анализ текста». В задачи книги входит знакомство студентов с концептуальным аппаратом и научной базой теории дискурса и теории текста, с основными методами и приемами дискурсивных исследований и анализа текста. Пособие предназначено для студентов специальностей «Теоретическая и прикладная лингвистика» и «Перевод и переводоведение». Оно может быть также использовано для студентов других языковых специальностей.
|
|
Введение в теорию и практику устного последовательного перевода. Учебное пособие
Авторы: Аликина Е
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок, техниками переводческой записи, публичного выступления и подготовки к работе, а также профессиональными этическими принципами и этикой переводчика. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», преподавателей перевода, практикующих переводчиков и всех интересующихся проблемами переводоведения.
|
|
Грамматика японского языка в таблицах
Авторы: Стрижак У
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Данный справочник предназначен для лиц, в достаточной степени владеющих японским языком, и служит для систематизации знаний по грамматике японского языка (продвинутый уровень). Справочник будет полезен и при подготовке к сдаче 2-го уровня квалификационного экзамена по японскому языку Норёку сикэн.
|
|
Давайте поговорим по-китайски! Новый самоучитель разговорного китайского языка
Авторы: Хуан Шуин М
Издательство: Восточная книга, 2009 год
«Новый самоучитель разговорного китайского языка» — единственное в своем роде пособие, предназначенное для тех, кто хочет освоить бытовой разговорный китайский язык с нуля. В нем использована новая методическая концепция, позволяющая в короткое время овладеть базовыми навыками устной китайской речи, избегая трудностей изучения иероглифики. Каждый урок пособия состоит из нескольких интересных и оригинальных диалогов, фонетических, лексических и грамматических комментариев, изложенных просто и понятно, а также различных упражнений на закрепление материала. Темы уроков охватывают широкий спектр жизненных ситуаций, что позволяет начинающим уже с первых уроков общаться на китайском языке. Кроме того, в книге дается познавательная страноведческая информация. Данный самоучитель будет полезен широкой аудитории, интересующейся китайским языком: учащимся школ, институтов, слушателям курсов, преподавателям. Самоучитель рекомендуется использовать в сочетании с базовыми курсами китайского языка, однако он подходит и для самостоятельного освоения. Издание сопровождается аудиоприложением, все материалы записаны носителями языка.
|
|
Интенсивный курс арабского языка
Авторы: Ибрагимов И
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Предлагаемый учебник представляет собой универсальный интенсивный начальный курс арабского языка. Наряду с прочими достоинствами, курс содержит черты самоучителя и поэтому может использоваться широким кругом читателей, желающих изучать арабский язык самостоятельно или с преподавателем. Учебник сопровождается аудиокурсом. Издание предназначено для студентов, специализирующихся в области арабистики и арабского языка, а также для широкого круга лиц, желающих изучать арабский язык.
|
|
Интенсивный курс арабского языка
Авторы: Ибрагимов И
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Предлагаемый учебник представляет собой универсальный интенсивный начальный курс арабского языка. Наряду с прочими достоинствами, курс содержит черты самоучителя и поэтому может использоваться широким кругом читателей, желающих изучать арабский язык самостоятельно или с преподавателем. Учебник сопровождается аудиокурсом. Издание предназначено для студентов, специализирующихся в области арабистики и арабского языка, а также для широкого круга лиц, желающих изучать арабский язык.
|
|
Интернет в КНР. Сборник текстов и упражнений
Авторы: Лемешко Ю
Издательство: Восточная книга, 2011 год
посвященных теме «Интернет в Китае», их можно рекомендовать как для самостоятельного чтения, так и для аудиторных занятий. Многие лексические единицы, широко функционирующие в газетных статьях по данной теме, до сих пор не вошли в китайско-русские словари и справочники, но, как правило, именно неологизмы вызывают у студентов большие трудности при переводе. В краткий тематический словарь данного сборника включены наиболее распространенные термины, связанные с новыми информационными технологиями.
|
|
История арабского языка
Авторы: Хайрутдинов А
Издательство: Восточная книга, 2009 год
Учебное пособие восполняет пробел, существующий в отечественной арабистике в освещении истории арабского языка. В пособии рассмотрены основные научные данные о возникновении языков, сведены воедино ранее разрозненные сведения по истории арабского языка, показана степень разработанности данного научного направления, описаны его задачи и основные проблемы. Предлагается стройная периодизация этапов развития арабского языка и описаны особенности языкового процесса в каждом из выделенных исторических периодов вплоть до современного состояния арабского языка. В приложении приводятся большое количество образцов арабского литературного языка, относящихся к различным периодам его истории.
|
|
Китай. Лингвострановедение
Авторы: Готлиб О
Издательство: Восточная книга, 2011 год
Учебное пособие по лингвострановедению Китая состоит из восьми актуальных тем: «Географическое положение Китая», «Биологические ресурсы Китая», «Административно-территориальное деление Китая», «Нации и языки Китая», «Государственное устройство Китая», «Флаг, герб и гимн КНР» «Столица Китая — Пекин» и «Китайские иероглифы». Тексты сопровождаются необходимым глоссарием и блоком упражнений, направленных на закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков в различных сторонах языковой активности. Пособие предназначено для учащихся школ и студентов востоковедных вузов, а также может служить как справочный или дидактический материал для любого интересующегося Китаем и китайским языком.
|
|
Китайская фонетика. Полный интерактивный курс
Авторы:
Издательство: Восточная книга, 2009 год
Предлагаемый вам интерактивный учебный комплекс является первым в России изданием, разработанным специально для освоения обучающимися основных принципов китайской фонетики и постановки у них правильного произношения, характерного для носителей китайского языка.Комплектация курса позволяет использовать его как в виде книги с параллельным прослушиванием текста на любом устройстве, способном воспроизводить файлы в МРЗ-формате, так и, установив на персональный компьютер соответствующую мультимедийную программу, в виде интерактивной обучающей среды. «Интерактивный курс» рассчитан в первую очередь на тех, кто решил изучать разговорный китайский язык самостоятельно и с нулевого уровня, т. е. не обладает какими-либо знаниями и умениями в этой области.
|
|
Китайские сюжеты. Чем доволен и недоволен Китай
Авторы: Галенович Ю
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Сборник статей о примечательных событиях и проблемах последних лет в Китае и в отношениях РФ и КНР.
Автор ряда книг о Китае и отношениях России и Китая профессор Ю. М. Галенович рассказывает о праздновании 60-летия КНР, о нашумевшем в КНР сборнике статей "Китай недоволен", о единственной беседе Мао Цзедуна и Ричарда Никсона, о завершении демократизации российско-китайской границы, о Черкизоне и т. д.
|
|
Китайский язык. 50 классических басен. Читаем параллельно на китайском и русском языках
Авторы:
Издательство: Восточная книга, 2006 год
Пособие предназначено для формирования навыков самостоятельного чтения текстов из китайских источников и расширения представлений о китайской культуре. Рекомендуется учащимся спецшкол, студентам и всем, самостоятельно изучающим китайский язык.
|
|
Китайский язык. 50 текстов для чтения. Начальный и средний уровни
Авторы:
Издательство: Восточная книга, 2006 год
Учебное пособие состоит из аутентичных текстов на современном китайском языке, снабженных разнообразными вспомогательными материалами. Издание будет способствовать последовательному и систематическому формированию навыков самостоятельного чтения оригинальных разножанровых материалов, обогатит и закрепит лексический и грамматический минимум, разовьет навыки пользования китайско-русским словарем, а также сформирует и расширит представления о китайской культуре. Пособие предназначено как для начинающих изучать язык, так и для тех, кто уже достиг определенного уровня владения китайским языком.
|
|
Китайский язык для делового общения
Авторы: Дашевская Г
Издательство: Восточная книга, 2011 год
«Китайский язык для делового общения» — учебник разговорного китайского языка для сферы международных контактов и международного бизнеса. Основная цель курса — помочь обучающимся овладеть основами китайского языка делового общения, сформировать практические навыки, необходимые для обеспечения деловых контактов (в первую очередь — в коммерческой сфере), чтения и понимания оригинальных справочных материалов по торгово-экономической тематике на китайском языке. Темы и сюжеты, предлагаемые в настоящем учебнике, являются типичными как с точки зрения мировой практики, так и опыта российско-китайских торгово-экономических связей последних десятилетий.Учебник входит в программу подготовки студентов экономической специализации в ИСАА МГУ, МГИМО МИД РФ, ВШЭ и ряда других ведущих вузов России.Предназначен для студентов III—IV курсов языковых вузов и специальных экономических вузов с преподаванием китайского языка, специалистов-практиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно.
|
|
Китайский язык. Полный курс перевода. Учебник
Авторы: Щичко В
Издательство: Восточная книга, 2012 год
Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника — помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности. Тематика текстов дает представление об актуальных для мирового сообщества проблемах, современном положении в Китае и тех общественных процессах, которые в нем происходят в настоящее время. Тексты расположены в учебнике в порядке увеличения лексико-грамматических трудностей. Комментарии к текстам облегчают работу по овладению учебным материалом. Наличие многоуровневых упражнений помогает сформировать у учащихся навыки устного и письменного перевода с китайского языка на русский. Настоящий учебник рекомендован в качестве базового для студентов языковых и неязыковых вузов, преподавателей, переводчиков, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.
|
|
Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода
Авторы: Абдрахимов Л
Издательство: Восточная книга, 2011 год
Предлагаемое пособие призвано помочь начинающим переводчикам быстро и эффективно овладеть навыками практической работы как в области устного перевода по наиболее распространенным темам переговоров, так и по составлению текстов контрактов и другой коммерческой документации.Предназначено для лиц, изучающих китайский язык или использующих его в практической работе в сфере бизнеса и международных экономических отношений.
|
|
Китайский язык. Теория и практика перевода
Авторы: Щичко В
Издательство: Восточная книга, 2010 год
Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания. Пособие предназначено для преподавателей перевода, а также для лиц, изучающих китайский язык и занимающихся воп¬росами современного китайского языка и перевода.
|
|
Китайский язык. Учебные фонетические таблицы
Авторы:
Издательство: Восточная книга, 2009 год
Предлагаемое издание — первое в России практическое учебное пособие по фонетике китайского языка путунхуа, предназначенное для начинающих. Данное пособие представляет собой сравнительную таблицу слогов китайского языка, записанных в транскрипции пиньинь с указанием тонов. Слоги даны и в иероглифической записи, причем выбраны наиболее употребительные иероглифы. Параллельно приводятся соответствия слогов в нормативной русской транскрипции. Издание также содержит методические рекомендации. Цель пособия — облегчить первые шаги учащихся по изучению основ китайской фонетической системы, помочь овладеть звуковым составом и тональной системой языка.Издание предназначено для приступающих к изучению китайского языка (самостоятельно или с преподавателем), а также рекомендовано для преподавателей в качестве методического материала.
|
|
Коммерческое письмо
Авторы: Готлиб О
Издательство: Восточная книга, 2012 год
Предлагаемое пособие имеет своей целью сформировать умения и навыки перевода различного вида коммерческих писем как разновидности делового письма. Пособие предназначено для проведения занятий со студентами-китаеведами по переводу и письменной практике, однако может успешно использоваться в качестве справочного материала для переводчиков и лиц, изучающих китайский язык самостоятельно.
|
|
|