Московский университет им. С.Ю. Витте

Библиотека

Поиск

Поиск осуществляется по наименованию, автору, издательству, аннотации. Для более углубленного поиска, можно перейти на страницу внешней библиотеки.

Заключительная сцена из "Мессианской невесты" по Шиллеру

Авторы: Лядов А. К.
Издательство: M. P. Belaieff, 1891 год

Любовь

Авторы: Глазунов А.
Издательство: M. P. Belaieff, 1914 год

Пир во время чумы

Авторы: Кюи Ц. А.
Издательство: M. P. Belaieff, 1901 год

Драматические сцены А. С. Пушкина.

Серенада четырех кавалеров одной даме

Авторы: Бородин А. П.
Издательство: M. P. Belaieff, 1889 год

Стенька Разин

Авторы: Глазунов А.
Издательство: M. P. Belaieff, 1888 год

Увертюра к драме А. Н. Островского "Гроза" для оркестра

Авторы: Чайковский П. И.
Издательство: M. P. Belaieff, 1896 год

Увертюра, танцы и марш из оперы "Князь Игорь"

Авторы: Бородин А. П.
Издательство: M. P. Belaieff, 1889 год

Der Wassermann

Авторы:
Издательство: Simrock N.

Tuttifantchen

Авторы: Хиндемит П.
Издательство: B. Schotts Sohne

Wotan's Abschied von Brunnhilde und Feuerzauber aus dem Musik-Drama "Die Walkure"

Авторы: Вагнер Р.
Издательство: B. Schotts Sohne

101 абхазская народная песня

Авторы: Ковач К. В.
Издательство: Издание Наркомпроса Абхазии, 1929 год

Этнографическая запись с историческими справками.

Песни кодорских абхазцев

Авторы: Ковач К. В.
Издательство: Издание Наркомпроса Абхазии, 1930 год

Сборник этнографических материалов с нотными записями.

Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков

Авторы: Иванов В. В.
Издательство: Языки славянских культур|Знак, 2008 год

В первой части книги собраны статьи разных лет, посвященные реконструкции на основании вновь открытых данных ряда общеиндоевропейских основ и слов, а также вопросам этимологии отдельных частей словаря хеттского и других анатолийских, древнегреческого, индоиранских, балто-славянских, кельтских, тохарских языков. Во второй части освещаются проблемы северокавказской этимологии хаттских и хурритских слов и некоторых элементов картвельского словаря, связанных с контактами между языками переднеазиатского ареала. Книга представляет интерес для занимающихся происхождением словарного состава индоевропейских, северокавказских и картвельских языков, а также историей культуры и языков Древнего Востока.

3 романса для одного голоса с сопровождении фортепиано

Авторы: Тиняков А.
Издательство: Изд. Юлий Генрих Циммерман

Белая лилия

Авторы: Асафьев Б. В.
Издательство: Изд. Юлий Генрих Циммерман

Сюжет Н. М. Леонтьева.

Белая лилия

Авторы: Асафьев Б. В.
Издательство: Изд. Юлий Генрих Циммерман

Одноактный балет(в трех картинах без перерыва музыки). Сюжет Н. М. Леонтьева.

Романсы и песни для пения с сопровождением фортепиано

Авторы: Ляпунов С.
Издательство: Изд. Юлий Генрих Циммерман

Русские народные песни для голоса с сопровождением фортепиано

Авторы: Ляпунов С. Г.
Издательство: Изд. Юлий Генрих Циммерман

10 романсов для одного голоса с фортепиано

Авторы: Мейер-Гельмунд Э.
Издательство: И. Юргенсон

Исключение как правило

Авторы: Стексова Т. И., Копотев М. В.
Издательство: Языки славянской культуры|Рукописные памятники Древней Руси, 2016 год

В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация — один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом. Результаты этого процесса проявляются в огромном числе полуоформленных фрагментов и размывании границ между языковыми уровнями. Речевые единицы на границах этих уровней и являются главным объектом описания в этой книге.

Протопоп Аввакум и начало Раскола

Авторы: Паскаль П.
Издательство: Языки славянской культуры|Рукописные памятники Древней Руси, 2016 год

Классический труд выдающегося французского слависта Пьера Паскаля (1890—1983), принесший ему заслуженную мировую славу, впервые переведен на русский язык. За него будущий профессор кафедры русского языка и литературы в Сорбонне был удостоен ученой степени доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после своего первого издания в 1938 г. монография на многие десятилетия сделалась настольной книгой по истории русского религиозного катаклизма второй половины XVII века и не утратила своей научной ценности до наших дней. Книга, написанная на основании сравнительного исследования многочисленных первоисточников, с которыми французскому ученому довелось в 1920—1930-е годы работать в московских архивах, является наиболее полной в мире биографией протопопа Аввакума, своеобразной энциклопедией раннего старообрядчества. Написанная прекрасным литературным языком, с привлечением огромного пласта документов той эпохи, работа, которую можно назвать образцом научной прозы, детально и объективно прослеживает глубинные причины Раскола Русской Церкви, трагические последствия которого сказываются до сих пор.

Русский литературный авангард и психоанализ в контекстеинтеллектуальной культуры Серебряного века

Авторы: Шукуров Д. Л.
Издательство: Языки славянской культуры|Рукописные памятники Древней Руси, 2014 год

Тем более что жизнь короткая такая…

Авторы: Красухин Г. Г.
Издательство: Языки славянской культуры|Рукописные памятники Древней Руси, 2016 год

Это наиболее полные биографические заметки автора, в которых он подводит итог собственной жизни. Почти полвека он работал в печати, в том числе много лет в знаменитой «Литературной газете» конца 1960-х — начала 1990-х годов. Четверть века преподавал, в частности в Литературном институте. Нередко совмещал то и другое: журналистику с преподаванием.На страницах книги вы встретитесь с известными литераторами, почувствуете дух времени, которое видоизменялось в зависимости от типа государства, утверждавшегося в нашей стране.Рассчитанная на массового читателя книга прежде всего заинтересует любителей мемуарного чтения.

Познание как произведение

Авторы: Кормин Н. А.
Издательство: Языки славянской культуры|Глобал Ком, 2017 год

Книга — дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта. В сферу исследования включается сюжет, способствующий пониманию того, как философия — эта методология души, с одной стороны, и искусство, с другой, ваяют истину, как художественно-философские формирования становятся произведенческими структурами, как эти культурные образования усиливают рельефную форму как того, что есть, так и дополненной реальности. Познание и эстетическое деяние, полагаемые в апоретике, утверждаются вместе, чтобы определить интеллектуальное произведение.

Тайнопись

Авторы: Зубарева В. К.
Издательство: Языки славянской культуры|Глобал Ком, 2017 год

Исследование посвящено поэзии поиска Присутствия в стихах Беллы Ахмадулиной 1980-х — 2000-х гг. Обращаясь к неизречённой реальности и сделав её имплицитным сюжетом своих произведений, Ахмадулина разработала жанр, который можно назвать неизречённым реализмом. В поэзии Ахмадулиной неизречённый реализм вырастает из фактов её биографии, реальных дат и событий, вглядываясь в которые, она пытается обнаружить связь с Присутствием. Метод, которым она пользуется, — метод тайнописи — позволяет ей создавать многоуровневую систему, в которой таинство угадывается в обыденном и реалистичном. Этот метод поэтесса некогда сформулировала так: «Чужда я притязаний и повадок — / коснуться высших таинств напрямик».

Вход на сайт