Библиотека
Поиск
|
Миры и столкновенья Осипа Мандельштама
Авторы: Мордерер В., Амелин Г.
Издательство: Языки русской культуры, 2001 год
Книга посвящена поэтике одного из крупнейших представителей Серебряного века - Осипа Мандельштама. Однако его творчество взято в широком разрезе - от И. Ф. Анненского до позднего Набокова (диахронически) и Хлебникова, Пастернака я Маяковского (синхронистически). Главный интерес составляют межъязыковые игры. Книга рассчитана на самый разнообразный круг читателей, интересующихся русской поэзией начала XX века.
|
|
Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа
Авторы: Пятигорский А. М.
Издательство: Языки русской культуры, 1996 год
|
|
Морфонологизованные парадигматические акцентные системы
Авторы: Дыбо В. А.
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
Работа посвящена типологическому обоснованию выдвинутой автором топологической гипотезы генезиса индоевропейских парадигматических систем свободного ударения.Рассматривается ряд наиболее характерных парадигматических акцентных систем: индоевропейские, западнокавказские, центральносахарские, банту, аустронезийские. Устанавливается их типологическое тождество определенным типам фиксированного акцента.Специально изучены случаи перехода систем фиксированного акцента в парадигматические системы свободного ударения.В первом томе представлена реконструкция ираславянской акцентной системы и описаны ее типологические параметры. В качестве типологической параллели разбирается абхазская акцентная система и ее генезис в кругу других абхазо-адыгских систем.Книга представляет интерес для специалистов по истории и типологии языка.
|
|
Московский лингвистический альманах
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 1996 год
В первом выпуске "Московского лингвистического альманаха" читателям предлагаются некоторые материалы дискуссии по поводу состояния дел в современной семантике. Такая дискуссия проходила осенью 1994 - зимой 1995 года на занятиях рабочего семинара "Возможности моделирования языка и проверки лингвистических утверждений", который функционирует на факультете теоретической и прикладной лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.
|
|
Московский университет в общественной и культурной жизни России начала XIX века
Авторы: Андреев А. Ю.
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
Книга посвящена одному из важнейших периодов истории Московского университета - первому десятилетию XIX века. Именно в это время формируются и развиваются главные черты, определившие в дальнейшем облик университета и российской высшей школы в целом. Очерк университетской истории представлен в книге на широком фоне культурной жизни русского общества начала XIX века. Даны яркие портреты профессоров и студентов того времени, среди которых Грибоедов, Чаадаев, многие будущие декабристы. Книга написана на основе большого круга архивных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.Книга адресована всем читателям, интересующимся историей русской науки и культуры.
|
|
Наваждение
Авторы: Линдсей Д.
Издательство: Языки русской культуры, 2001 год
Дэвид Линдсей (1876-1945) - английский писатель, автор знаменитого ныне романа "Путешествие на Арктур". Одинокий, отчужденный, странный, не признанный при жизни Дэвид Линдсей сейчас расценивается как один из выдающихся мэтров "черной фантастики". В романе "Наваждение" Линдсей представил загадочное переплетение скучной и никчемной человеческой жизни с призрачной и жестокой волей потустороннего.
|
|
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Авторы: Крылова Т. Б., Богуславская О. Ю., Апресян Ю. Д.
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
Во втором выпуске Словаря публикуется 118 синонимических рядов, представляющих основные разряды антропоцентрической лексики русского языка и эпизодически — некоторые другие пласты лексики.Новый объяснительный словарь синонимов — это словарь активного типа, согласованный с определенным грамматическим описанием русского языка, реализующий принципы системной лексикографии и ориентированный на отражение языковой, или «наивной» картины мира. Установка на детальное лингвистическое портретирование сочетается в нем с установкой на единообразное описание лексем, относящихся к одному лексикографическому типу. В Словаре последовательно отражаются семантические, референциальные, прагматические, коннотативные, коммуникативные, синтаксические, сочетаемостиые, морфологические и просодические сходства и различия между синонимами, а также условия нейтрализации различий. Все словарные статьи содержат обширные справочные зоны, в которых перечисляются фразеологические синонимы, аналоги, точные и неточные конверсивы, конверсивы к аналогам, точные и неточные антонимы и дериваты (включая семантические) к элементам данного синонимического ряда. В некоторых случаях указываются специальные лингвистические работы, посвященные одной или нескольким лексемам, входящим в данный ряд.Книга обращена к широкому кругу филологов, интересующихся лексикологией, лексикографией и теоретической семантикой, к преподавателям русского языка как родного, неродного или иностранного, а также к писателям, журналистам, редакторам и представителям других профессий, имеющих дело с русским языком как объектом изучения или орудием их работы.
|
|
Обратный перевод
Авторы: Михайлов А. В.
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
«Книги Александра Викторовича Михайлова начинают выходить уже без него. У него при жизни была всего одна книга и много-много статей. Несравненный по изобилию умственный труд его охотнее и естественнее укладывался в продолжающие одна другую статьи, чем в законченную форму книги. Так было, по-видимому, именно по причине этого беспримерного изобилия, которое требовало полифонии статей скорее, нежели организованного единства книги. Внутри же самих статей это свойство мыслительного избытка сказывалось как чувствуемые при чтении сверхнапряженность и перегруженность смыслом и материалом, которые не удерживаются в границах этого текста, и он выходит из берегов и нуждается в продолжении, дополнении и развитии в виде новых текстов» (из предисловия С. Г. Бочарова: «Огненный меч на границах культур*).Работы, составляющие книгу, посвящены проблемам взаимодействия культур.
|
|
От звука к тексту
Авторы: Николаева Т. М.
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В рамках единой объясняющей теории обобщены многочисленные результаты исследований автора в области языковых, коммуникативных и семиотических систем. Представлены конкретные и общетеоретические разыскания автора на широком филологическом поле: от звука - к интонации высказывания - к слову и концепту - к коммуникативному синтаксису - к тексту.
|
|
О художественности древнерусской литературы
Авторы: Демин А. С.
Издательство: Языки русской культуры, 1998 год
В книге характеризуются представления древнерусских писателей XI-XVII вв. о природе, животных, человеке, его внешности и энергичности, о женщинах, о Русской земле, богатстве и бедности, политике и культуре, о других странах и народах, наконец, о внеземных мирах, — все это и составляет художественное содержание древнерусской литературы, исследованием которого занимается сравнительно новая отрасль литературоведения — эстетическая герменевтика древнерусской литературы.Наибольшее внимание в книге уделено «Повести временных лет», «Слову о полку Игореве» и памятникам Куликовского цикла, повестям XVII в., сочинениям Аввакума и ранней русской драматургии. Дается также несколько тематических очерков истории древнерусской литературы в целом.
|
|
Очерки по истории мировой культуры
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 1997 год
Данная книга является учебным пособием по курсу теории и истории мировой культуры для высших учебных заведений.Авторский коллектив стремился представить историко-культурное развитие основных регионов мира как ценностно-смысловое единство с точки зрения внутренне присущих ему закономерностей. Динамика общественной жизни народов мира рассматривается в книге как результат взаимодействия различных форм и видов культурной деятельности в социально-политической истории.Авторы исходили из представления об уникальности любой культуры и ее особой значимости в контексте всемирной истории. Нет культур больших и маленьких, важных и незначительных. У каждой культуры свое место в истории, свой смысл и предназначение. История культуры - это история взлета человеческого духа и разума, история созидания самого Человека.Пособие адресовано студентам и аспирантам, преподавателям и всем интересующимся вопросами изучения культуры.
|
|
Пандекты Никона Черногорца в древнерусском переводе XII века (юридические тексты)
Авторы: Максимович К. А.
Издательство: Языки русской культуры, 1998 год
Книга является монографическим изданием всех юридических текстов, сохранившихся в древнерусском переводе, одного из важнейших памятников византийской книжности - "Пандектов Никона Черногорца". Издание предпринимается впервые и удовлетворяет всем требованиям научно-критической эдиционной практики. Текст древнерусского перевода, издаваемый по одиннадцати древнейшим спискам, сопровождается параллельным греческим оригиналом по трем спискам. Издание снабжено славяно-греческим и греко-славянским указателями терминов. Книга предоставляет лингвистам и историкам новый источник сведений о юридическом языке и терминологии древней Руси. Ее издание послужит вкладом в изучение рецепции византийского права на Руси.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б. М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 1997 год
Данный том представляет собой репринтное воспроизведение издания Лаврентьевской летописи, осуществленного в 1926 — 1928 годах под редакцией Е. Ф. Карского, которое дополнено новым предисловием Б. М. Клосса и книгой «Лексический состав "Повести временных лет"» О. В. Творогова (Киев, 1984 г.).
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В III томе нового издания Полного собрания русских летописей репринтно воспроизводится классическое издание Новгородской первой летописи под редакцией А. Н. Насонова (М.; Л., 1950), до сих пор не устаревшее, но давно ставшее библиографической редкостью. Переиздание дополнено новым предисловием, обновлены указатели, а в приложениях публикуются два небольших текста летописного характера, происходящих из Новгорода XII—XIV вв.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IV томе новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты Новгородской четвертой летописи старшей и младшей редакций, а также летопись Дубровского и сокращенный Новгородский летописец по списку Н. К. Никольского. Переиздание предваряется предисловием, написанным А. Г. Бобровым об истории издания Новгородской четвертой летописи, и предисловием Б. М. Клосса о современном состоянии изученности истории Новгородского летописания в первой половине XV века.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2001 год
В VII-VIII томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Воскресенская летопись - один из важнейших памятников русского летописания XVI века. Издание предваряется предисловием Б. М. Клосса, в котором рассказывается о новых списках Воскресенской летописи и истории ее изучения последних лет.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б. М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 1998 год
Данный том представляет собой репринтное воспроизведение второго издания Ипатьевской летописи, осуществленного в 1908 году под редакцией А. А. Шахматова, которое дополнено новым предисловием Б. М. Клосса и именным и географическим указателями, составленными в Институте российской истории РАН Л. Л. Муравьевой и Л. Ф. Кузьминой (отв. редактор В. И. Буганов).
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б. М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б. М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
Необходимость репринтного воспроизведения издания "Истории о Казанском царстве" - историко-публицистической повести и выдающегося памятника русской культуры XVI века (известного также как "Казанская история", "Сказание о царстве Казанском", "Повесть о Казанском царстве"), - подготовленного Г. 3. Кунцевичем в 1903 г., связана с его библиографической редкостью при сохраняющемся научном значении. Публикация учитывает последующие историко-текстологические исследования, базирующиеся на введенных в научный оборот новых списках, современных взглядах на происхождение и историю текста, новых классификациях списков. Уточняется датировка опубликованных списков, их современное местонахождение.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
Софийская I летопись старшего извода представляет собой один из важнейших летописных памятников эпохи складывания Русского централизованного государства, созданных при митрополичьей кафедре в середине XV в. Ее текст был положен в основу последующих летописных трудов, составлявшихся при московском великокняжеском дворе, а также и летописей неофициального происхождения.В полном объеме текст Софийской I летописи публикуется впервые.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б. М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
|
|
Полное собрание русских летописей
Авторы:
Издательство: Языки русской культуры, 2000 год
В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б. М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
|
|
|