Библиотека
Поиск
|
Юрислингвистика в сфере высшего образования современной России (анализ модальностей и структуры вузовских учебных пособий)
Авторы: Лоншакова К. А.
Издательство: б.и., 2021 год
В данной работе проведен многоаспектный анализ структуры и модальностей опубликованных и используемых в образовательной практике вузовских учебных пособий по юридической лингвистике.
|
|
Ядринцев Николай Михайлович
Авторы: Лемке М
Издательство: б.и., 1904 год
Биографический очерк. Издано под редакцией газеты "Восточное обозрение".
|
|
Языковая локализация и перевод игрового программного обеспечения
Авторы: Мишун С. А.
Издательство: б.и., 2020 год
Выпускная квалификационная работа 85 с., 9 рис., 6 табл., 73 источника, 2 прил.Рассмотрен феномен языковой локализации; уточнены ключевые термины работы – перевод, переводческие трансформации, адекватность и эквивалентность, адаптация – тематически связанные с объектом исследования; на основе языкового материала, в качестве источника которого выступили видео-игровые продукты, выявлен и составлен корпус эквивалентных переводческих пар на русском и английском языках; сопоставлены результаты проанализированного практического материала с представленной теоретической базой. Значимую часть дипломной работы составили особенности неязыкового характера, влияющие на процесс перевода и выбор соответствующих типов переводческих трансформации.
|
|
Языковая репрезентация концепта «Бюрократическое» в малой прозе Франца Кафки
Авторы: Пикова Д. А.
Издательство: б.и., 2021 год
Актуальность данной работы обоснована бюрократическим укладом жизни общества, в связи с этим, неизбежным столкновением с особенностями данной системы в повседневности, и непрекращающимся интересом многих учёных в изучении данного феномена.
|
|
Языковое воплощение представлений о Тихвине и его жителях
Авторы: Цветкова О. В.
Издательство: б.и., 2020 год
Научно-практическая значимость состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в построении спецкурсов по изучению литературы Тихвинского края; а также в качестве иллюстративного материала на уроках русского языка и литературы.Структура работы: работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения и списка литературы, который включает 76 наименований.
|
|
Языковые особенности немецкой и русской колыбельной песни
Авторы: Сиротина Е. Е.
Издательство: б.и., 2019 год
Изучая информацию из различных источников, можно обратить внимание на то, что население разных стран по-разному относится к одним и тем же событиям, очень часто не понимая друг друга. Такое непонимание сохраняется несмотря на всемирную глобализацию, интеграцию и всё более тесные связи между государствами, при которых происходит стирание различий между культурами и языками различных народов.Вероятно, проблемы международных взаимоотношений, являющиеся в настоящее время актуальными и во многом приоритетными, связаны с теми различиями в культуре и языке народов разных стран, которые имеют корни, уходящие в глубь веков и влияющие на формирование и отражение национального менталитета, национального сознания, то есть всего того, чем люди разных стран отличаются друг от друга.
|
|
Языковые особенности современной научно-учебной литературы»
Авторы: Перфильева О. С.
Издательство: б.и., 2020 год
Научный стиль речи является одним из функциональных стилей литературного языка. Значение данного стиля – фиксирование и передача результатов познания объектов и окружающей действительности. Это достигается путем создания научных текстов, в частности научно-учебных, которые составляют основу учебного процесса.В настоящее время накоплено множество работ, посвященных изучению научного стиля, например, труды А.Н. Васильевой, М.Я. Цвиллинга, М.Н. Кожиной, М.П. Котюровой; посвященных отдельно научно-учебной литературе: Н.П. Пучкова и А.И. Попова, Я.В. Даниэльяна, Г.Н. Швецовой, О.В. Поповой, Л.М. Яхиббаевой и т.д.Грамотность обучающихся в школе, а следовательно, эффективность учебного процесса – важный вопрос. Одним из условий достижения хороших результатов в обучении детей является использование достойной научно-учебной литературы. На данный момент в федеральный перечень входит 1504 учебников – это большой выбор литературы, поэтому возникает вопрос о ее качестве. Многие исследователи (в том числе за последние пять лет) анализируют учебную литературу, пытаясь оценить ее пригодность.Были изучены учебники по истории (Н. Конрадова «Школьные учебники истории: сравнительный анализ», Ю.С. Репинецкая и Л.П. Токмакова «К проблеме современного учебника истории в полной средней школе», В.С. Нарышкина «Современный учебник истории как средство организации деятельности обучающихся»), экономики (С.А. Михеева «Система формированных критериев оценки школьного учебника»), и проведен обзор учебников по русскому языку и литературе (С.Н. Эрдынеева «Анализ учебников русского языка и литературы»). Исследователи берутся за анализ школьных учебников, но работ, посвященных отдельному комплексу по литературе, нами не было обнаружено. Следовательно, тема малоизучена и актуальна.При лингвистическом анализе текстов были использованы структурносемантический и сопоставительный методы.
|
|
Языковые приемы создания атмосферы страха в переводческом аспекте
Авторы: Кобзарева В. С.
Издательство: б.и., 2020 год
Выпускная квалификационная работа посвящена выявлению способов создания атмосферы страха и передаче специфики произведений жанра «хоррор» в переводе.В первой главе работы рассматриваются стилистические особенности произведений жанра «хоррор», дается характеристика основным изобразительно-выразительным средствам, которые используются авторами при создании атмосферы страха.В практической части проанализированы возможности передачи стилистических средств произведений жанра «хоррор» в переводе с сохранением оригинального смысла и экспрессивности. В ходе исследования было выявлено, что в большинстве случаев переводчикам удается сохранить стилистический прием, используя такие трансформации, как дословный перевод, синтаксическое уподобление, подбор межъязыкового соответствия, лексические и функциональные замены.В заключении представлены итоги исследования и сформулированы выводы по теме.Работа содержит 45 листов текста, 2 рисунка, 30 наименований в списке использованных источников.
|
|
Языковые средства выразительности в поэзии М. Степановой (на примере сборника «Физиология и малая история»
Авторы: Шахмаева К. А.
Издательство: б.и., 2019 год
Объект исследования составил поэтический сборник М.М. Степановой «Физиология и малая история». Предметом исследования выступили сравнения, метафоры, эпитеты и прецедентные тексты в сборнике М.М. Степановой, рассмотренные как средства создания образности. Цель бакалаврской работы состоит в том, чтобы охарактеризовать семантику и функционирование языковых средств выразительности в поэтическом сборнике М.М. Степановой «Физиология и малая история». В работе обобщены основные типологии сравнений, метафор, эпитетов и прецедентных текстов, проведена выборка примеров языковых средств выразительности из сборника М.М. Степановой «Физиология и малая история», их классификация, описаны источники прецедентности.
|
|
Языковые средства создания негативного образа России в англоязычных СМИ
Авторы: Хохрякова Е. В.
Издательство: б.и., 2021 год
В данном исследовании рассматривается специфика представления негативного образа России в англоязычной прессе посредством языковых средств. Цель работы заключается в определении и анализе лингвистических средств, используемых для создания отрицательного образа России в британских и американских СМИ. Особое внимание обращено на выявление языковых средств, оказывающих наиболее сильное воздействие на сознание читателей, и определение влияния лексических и грамматических средств на создание отрицательного образа России.
|
|
Яков Петрович Полонский. Его жизнь и сочинения
Авторы: Покровский В
Издательство: б.и., 2013 год
Сборник историко-литературных статей посвящен талантливому русскому литератору, поэту Якову Петровичу Полонскому (1819—1898 гг.). Особенностью его творчества является глубокое знание русского мира, русской души, многоцветие слога. Именно перу Полонского принадлежат знаменитые, ставшие народными строки: Мой костёр в тумане светит,Искры гаснут на лету...В русской литературе поэзия и проза Полонского занимают особую нишу, являя собой связующее звено между великими мастерами литературного слова начала — конца XIX века. Литературное наследие Полонского огромно — это несколько сборников стихотворений, многочисленные поэмы, романы и рассказы. В данное издание вошли очерки и статьи современников о поэтическом даре Полонского.
|
|
Я могу читать! Букварь, составленный по американской системе
Авторы: Дудышкина А.
Издательство: б.и., 1908 год
|
|
Ян Гуниади
Авторы: Палаузов С
Издательство: б.и., 1860 год
Историческая характеристика.
|
|
Яр
Авторы: Городецкий С. М.
Издательство: б.и., 1907 год
Стихи лирические и лиро-эпические.
|
|
Ярославское Поволжье X-XI вв. по материалам Тимеревского, Михайловского и Петровского могильников
Авторы:
Издательство: б.и., 1963 год
|
|
Алексей Петрович Ермолов
Авторы: Погодин М
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1864 год
Материалы для его биографии.
|
|
Архив исторических и практических сведений, относящихся до России
Авторы:
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1869 год
|
|
Беседы в Обществе любителей российской словесности при Императорском Московском университете
Авторы:
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1868 год
Издание выходило отдельными выпусками и состояло из двух разделов: 1) ученого, где помещались исследования и материалы по истории русской литературы, и 2) изящной словесности. Всего вышло 3 выпуска.
|
|
Бородинское сражение. История отечественной войны 1812 года по достоверным источникам
Авторы:
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1872 год
Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете кн. 1-я
|
|
Брянский Свенский Успенский монастырь Орловской епархии
Авторы: Иерофей, архимандрит
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1866 год
|
|
Великое Зерцало (из истории русской переводной литературы XVII века)
Авторы: Владимиров П
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1884 год
Издание Общества истории и древностей Российских при Московском университете.Чтения в Императорском Обществе истории и древностей Российских при Московском университете 1883 г. кн. 2-3-я
|
|
Внутренний быт Русскаго государства с 17-го октября 1740 года по 25-е ноября 1741 года
Авторы:
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1880 год
|
|
Внутренний быт Русского государства с 17 октября 1740 года по 25 ноября 1741 года, по документам, хранящимся в Московском Архиве Министерства Юстиции
Авторы:
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1880 год
Историко-архивные материалы XIX века.
|
|
Воспоминания Ф.Ф. Вигеля
Авторы: Вигель Ф
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1864 год
|
|
Воспоминания Ф.Ф. Вигеля
Авторы: Вигель Ф
Издательство: Университетская типография (Катков и К°), 1865 год
|
|
|